DIOSA

20 Feb

  1. DIOSA
  2. Dormida sobre el tigre
  3. su leve trenza yace.
  4. Mirad su bulto. Alienta
  5. sobre la piel hermosa,
  6. tranquila, soberana.
  7. ¿Quién puede osar, quién solo
  8. sus labios hoy podría
  9. sobre la luz dichosa
  10. que, humana apenas, sueña?
  11. Miradla allí; ¡cuán sola!
  12. ¡Cuán intacta! ¿Tangible?
  13. Casi divida, leve
  14. el seno se alza, cesa,
  15. se yergue, abate; gime
  16. como el amor. Y un tigre
  17. soberbio la sostiene
  18. como la mar hircana
  19. donde flotase extensa,
  20. feliz, nunca ofrecida.
  21. ¡Ah, mortales! No, nunca;
  22. desnuda, nunca vuestra.
  23. sobre la piel hoy ígnea
  24. miradla, exenta: es diosa

. Hircana- propia del país de Hircania, Asia

. Ígnea- de color de fuego

El poema se llama Diosa, está recogido en el libro La destrucción o el amor de Vicente Aleixandre. Esta obra fue escrita por el autor entre 1932-1933 y publicada por primera vez en 1935, con esta obra que ganó el Premio Nacional de Poesía. Es un libro de poesía surrealista.

El tema de este poema es el amor, mediante la descripción de la mujer.

Es un poema de veinticinco versos, todos ellos heptasílabos , sin ningún tipo de rima, por lo que es un versículo métrico, muy utilizados en la poesía surrealista.

Algunas de las figuras literarias que se recogen en este poema son:

Epíteto,(versos 5 y 6), adjetivos que Aleixandre utiliza para comprender el estado de la mujer. Encabalgamientos, esta figura se repite mucho en el poema para unir un verso con el siguiente(versos 9 y 10, 15 y 16, 16 y 17, 178y 19, 21 y 22). Anáforas, el poeta repite la misma palabra al comienzo de una expresión o una frase para dar énfasis a los versos del poema (versos 11 y 12, 21 y 22). Metáforas, es un recurso muy utilizado por los poetas, Aleixandre lo utiliza para referirse al cabello de la mujer como si fuera todo la cabeza, o para referirse al estado del animal como si fuese el estado de una persona (verso 3 “su leve trenza yace”, verso 16 y 17  “un tigre soberbio” y verso 23 “sobre la piel hoy ígnea”. Hipérbato, invierte el orden sintáctico para referirse a la mujer como una diosa (versos 22 y 23) “sobre la piel hoy ígnea miradla, exenta: es diosa.”. Interrogación retórica, pregunta que el poeta escribe en el poema pero que no requiere de respuesta, es un recurso utilizado para que el lector del poema reflexione (versos 7, 8, 9 y 10) “¿Quién puede osar, quien solo sus labios hoy podría sobre la luz dichosa que, humana apenas, sueña?” (verso 12) “¿tangible?”. Símil, comparación (versos 15 y 16) “gime como el amor”. Hipérbole, exageración para dar más importancia a las palabras del poema (versos 11 y 12) “¡cuán sola! ¡cuán intacta!”. Símbolo, destaca la figura del tigre (verso 2 y 16), símbolo para Aleixandre de fuerza y pasión.

Es un poema de amor que tiene las características propias de los poemas de Vicente Aleixandre en su  obra La destrucción o el amor, y en general algunas de las características de los poetas del la Generación del 27.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: